Mattheus 19:30

SVMaar vele eersten zullen de laatsten zijn, en vele laatsten de eersten.
Steph πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι
Trans.

polloi de esontai prōtoi eschatoi kai eschatoi prōtoi


Alex πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι
ASVBut many shall be last [that are] first; and first [that are] last.
BEBut a great number who are first will be last, and some who are last will be first.
Byz πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι
DarbyBut many first shall be last, and last first.
ELB05Aber viele Erste werden Letzte, und Letzte Erste sein.
LSGPlusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers.
Pesh
SchAber viele von den Ersten werden Letzte, und Letzte werden Erste sein.
Scriv πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι
WebBut many that are first shall be last, and the last shall be first.
Weym "But many who are now first will be last, and many who are now last will be first.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs